치유동화 출간을 앞두고, 추천 글 1- 리타테일러

by 씨앗지킴이 posted Apr 12, 2016 Views 711 Replies 0

치유동화 출간을 앞두고 보내주신 추천 글들을 올립니다. 유치원과 학교에서 치유동화 책이 나오기를 손꼽아 기다리시며 언제쯤 이 책이 나오냐고 문의해주신 고마운 분들.   그 분들이 기다림과 기대를 가득 싣어 보내주신 글들이 있습니다. 지면상 전문을 싣지 못했지만, 한편 한편 나누고 싶은 소중한 글들을 하나씩 올립니다. 

첫번째 글은 리타테일러 선생님입니다. 이 글은 리타테일러 선생님이 세상으로 보낸 마지막 글이기도 합니다. 리타테일러 선생님은 이 책을 우리에게 소개하신 분이며, 출간 소식에 누구보다 기뻐하시며 맨 처음 추천글을 보내주셨습니다. 책 출간 후에는 선생님을 모시고 더 크게 웃으며 아름다운 시간을 보낼꺼라 생각했는데, 얼마전 세상을 떠나셔서 너무나 안타깝습니다. 선생님이 저희들에게 오랫동안 들려주신 동화의 힘, 잊지않을께요. 

 

치유동화_추천사 배너.jpg

 

수잔 페로우의 『마음에 힘을 주는 치유동화』는 귀한 보물이 가득 담긴 보물 창고와도 같습니다. 이 책에는 추상적, 이론적 요소가 전혀 없습니다. 모든 내용이 경험을 바탕에 두고 있으며 그 위에 인간적 따스함과 관심, 상상력을 녹여내고 있습니다. 

저자는 먼저 자신이 부모, 교사, 상담사로서 이야기 여정을 어떻게 걸어왔는지를 들려줍니다. 세 아들을 키운 경험담을 통해 상황이나 성격, 가족 관계 속 갈등을 이야기 예술로 어떻게 풀어내는 지를 보여줍니다. 저자의 개인사와 문제 해결 방식을 읽으면서 독자들은 이야기가 가진 힘을 확신하는 한편, 이야기 들려주기에 대한 자신감을 갖게 될 것입니다. 

이 책은 크게 세 부분으로 나뉩니다. 가정과 직장(저자는 교사로 일했을 뿐 아니라 교육 현장과 부모 교육 영역에서 조력자로 활발하게 활동했다)에서 이야기꾼으로 살아온 경험담이 첫 번째 부분입니다. 두 번째는 치유 이야기와 치료 이야기의 차이점과 함께 ‘문제’ 행동을 어떻게 구별하는지에 대한 분명한 기준을 제시합니다. 또한 저자는 독자에게 ‘문제행동’을 경직된 태도로 정의하고 범주화하지 않도록 주의해야 한다고 경고하면서, 이 책의 분류와 명칭은 참고 자료로만 사용하되 이야기꾼 각자의 직관과 자유에 따라 유연하게 적용할 수 있어야 한다고 당부합니다.

수잔 페로우는 이야기 쓰기와 들려주기에 탁월한 재능을 갖고 오랜 세월 헌신해왔습니다. 그 경험을 바탕으로 ‘은유, 여정, 해결’이라는 핵심 요소를 기본 틀로 독자 스스로 치유 이야기를 쓸 수 있도록 상세히 안내합니다. 먼저 균형을 회복시켜야 한다는 사실에서 시작합니다. 특정한 문제 행동, 또는 특정한 상황을 다양한 각도에서 관찰(가족 전체를 포함)한 다음 상황에 맞는 적절한 ‘은유’를 만듭니다. 하지만 그보다 먼저 해결하려는 문제가 무엇인지를 구체적으로 짚고 그에 대한 ‘해결’을 찾아야 합니다. 

예를 들어 유치원의 다른 아이들을 때리는데 힘을 사용하는 아이가 있다고 합시다. 이 경우 ‘해결’은 그 아이가 다른 사람을 돕는 방향으로 힘을 사용하도록 도와줌으로써 상황을 변형시키는 것입니다. 그 해결에서 출발해서 이야기와 이야기 ‘여정’을 담을 그릇으로 적당한 은유를 찾습니다. 물론 이야기 속 여정은 해당 아이의 특성 및 아이의 상황과 밀접하게 연결되어야 합니다. 나이가 어린 아이라면 세부사항이 너무 많고 복잡하지 않게, 사건의 발단, 전개, 결말이 명확하게 드러나도록 구성합니다. 가장 중요한 것은 이야기가 아이의 상상을 사로잡아야 한다는 점입니다. 

은유는 이 과정의 핵심입니다. 은유는 이야기꾼과 관객을 연결하는 다리 역할을 합니다. 이야기꾼은 아이가 속한 세상에서 은유를 찾아내야 합니다. 이렇게 하면 전혀 폭력적이지 않은 방식으로 문제에 접근하고 언급할 수 있습니다. 아이에게 대놓고 도덕을 설교하는 방식은 피해야 합니다. 은유의 방식을 이용하면 아이는 내면 깊은 곳에서, 특히 타고난 상상의 힘을 가지고 이야기 속으로 들어갈 수 있습니다. 

본문에서 저자는 오웬 바필드Owen Barfield가 상상에 대해, 정확히 말해 ‘상상적 활동’에 대해 했던 말을 인용합니다. 오웬 바필드는 상상 활동이 정신적인 것과 물질적인 것, ‘숨겨진 것’과 ‘일상적인 것’을 연결하는 다리라고 했습니다. 이야기 직조에서 중요한 역할을 담당하는 은유는 하나의 씨앗으로 이야기 여정이 성장하고 가지를 뻗어나가는 출발점이라 말할 수 있습니다. 은유는 아이의 영혼이라는 감추어진 세계로 들어가게 해주는 다리입니다. 은유는 직접 심장에 말을 건네며 신비로운 마법의 힘으로 가득 차 있습니다. 그것이 바로 은유가 가진 치유의 힘입니다. 그리고 치유는 정신적인 차원을 거칠 때 비로소 가능해집니다. 

요즘에는 아이들에게 이성적인 언어로 말하도록 가르치고 그 연령마저 점점 낮아지고 있지만, 그렇다고 아이들이 자신의 혼돈스런 감정의 가닥을 잘 잡고 있다는 뜻은 아닙니다. 오히려 아이들에게 어른의 언어로 자신의 감정을 표현하라고 요구할수록 아이들은 자신의 내적 자아와 점점 멀어지게 됩니다. 그 결과 생겨나는 것이 일종의 이질감입니다. 이야기 들려주기는 그 이질감과 아이들만의 특성을 무시하고 거스른 결과로 생겨난 반사회적 행동을 다스리는데 아주 중요한 치유의 매개체입니다. 

은유가 가진 상image의 힘은 이 책 속의 치유 이야기에서 쉽게 확인할 수 있습니다. 본문에 실린 여러 민족의 민담을 각색하거나 저자와 다른 이야기꾼들이 창작한 수십 편의 치유 이야기는, 모두 은유의 역할과 의미를 잘 보여줍니다. 그 속에는 웃음부터 슬픔까지 인간의 무수한 감정이 모두 담겨 있습니다. 저자가 말했듯 웃음과 눈물 모두 치유의 힘을 가지고 있습니다. 

이 책은 또한 실제로 이야기를 들려주거나 공연을 할 때 도움이 될 만한 기법과 구체적인  요령을 소개합니다. 이야기 들려주기 의식, 소품 사용, 청중에 다양한 연령이 섞여 있을 때 모두가 공감하며 이야기를 듣게 하는 방법, 즉석에서 이야기 들려주기 등 수많은 실용적 제안들이 담겨 있습니다. 여행 경험이 풍부한 저자는 다른 문화에 대한 배려가 얼마나 중요한지도 일깨워줍니다. 세계 각국을 여행하면서 문화적 배경이 다른 곳(예를 들어 동 아프리카)에서 사회적 환경, 연령이 다른 사람들에게 강의를 했던 경험은 곳곳에서 전문성, 진실성, 지혜로 반짝입니다. 하지만 이 책 전체에서 가장 선명하게 부각되는 것은 이야기를 통해 아이들에게 도움을 주려는 저자의 열정과 직관적 감각입니다. ‘이 책을 세계 각국의 모든 아이들에게 바친다’는 헌사에도 그 뜻이 잘 나타나 있습니다. 저자는 ‘이야기의 빛’(어둠을 밝히는 이야기의 빛)을 독자와 함께 나누고, 독자 스스로 치유 이야기를 쓰도록 돕는다는 이 책의 목적을 훌륭하게 수행하고 있습니다. 

이야기 들려주기는 화자와 청자 모두를 변형시키는 힘을 갖고 있습니다. 이야기는 살아있는 생물과도 같아, 웃기도 하고 눈물을 흘리기도 하고 모습을 바꾸기도 합니다. 이야기는 아프리카 부시족의 말처럼 먼 곳에서 불어오는 바람처럼 우리에게 다가오고 우리는 그것을 느낍니다.

이야기 들려주기 예술의 지극히 실용적이면서도 꼼꼼한 안내서인 동시에, 참신하고 높은 가치를 전하는 영감으로 가득 찬 책을 찾고 있다면 이 책이 바로 그것입니다. 이 책은 부모와 교사, 상담사를 비롯하여 인간적, 정신적 가치를 추구하는 모든 사람, 가슴으로 소통하는 방법을 찾으려는 모든 사람에게 말할 수 없이 큰 가치를 지닙니다. 

 

20041002_r.jpg 

 *리타 테일러Rita Taylor  전 영남대학교 영어영문학과 교수. 스위스 태생으로 캐나다 밴쿠버에서 살았다. 한국에서 발도르프 교육이 태동하던 2000년대 초반부터 2014년까지 수십 차례의 크고 작은 세미나와 워크숍, 강연을 통해 슈타이너 인지학에 바탕을 둔 동화와 생애 돌아보기 작업 Biography Workshop을 이끌었다. 저서로 『Mountain Fragrance』, 『감의 빛깔들』가 있다. 이 책의 출간을 앞둔 2016년 3월7일 월요일 아침 밴쿠버 자택에서 별세하였다. 

 

Healing Stories for Challenging Behaviour  by Susan Perrow  Book Review

Susan Perrow’s Healing Stories for Challenging Behaviour is a treasure house.  It begins with the author’s personal journey in the art of storytelling as parent, teacher and counselor.  By describing her own journey as a mother of three boys, she shows us how conflicts of circumstance, personalities and relationships in a family can be addressed through the art of storytelling.  Reading about her own life and her way of resolving problems encourages the reader to believe in both the efficacy of storytelling and in gaining confidence as a storyteller.  

There is nothing abstract or theoretical about this book; it is entirely based on experience and infused with human warmth, care and imagination.   It is written in three basic parts.   In the first part she traces, as already mentioned, her own history as storyteller both in family and in profession (as teacher and support person to parents, as well as workshop facilitator).  

In the second part she clarifies the meaning of healing and therapeutic stories and gives some clear indications as to how we can identify ‘challenging’ behavior.  At the same time she warns the reader to be careful about a rigid attitude towards definitions and categories.  The guidelines, as she mentions, are useful, but must remain flexible if the freedom and intuition of the storyteller is to be respected.  

Perrow brings all her genius into every aspect of story creating and telling. She provides detailed instructions on how to create one’s own stories, using as a basic framework the following key elements: metaphor, journey, resolution.  We start from the fact that there is problem that must be brought into balance.  Once a particular difficult behavior or a specific challenging situation has been observed from various angles (which includes family context), an adequate metaphor can be created.  But first, having identified the problem, we then look for the resolution.  For example, a child may have a challenging behavior of using his strength for hitting his fellow kindergarten children.  The resolution would be to transform that by helping the child to use his strength in a helpful manner for others. From here we go on to choose a suitable metaphor as a vehicle to carry the story and journey.  Of course, the journey in the story must be relevant to the specific children and situations, with not too many details for small children, with a clear beginning, middle and ending; and most importantly it must capture the children’s imagination.

The metaphor is at the heart of the process.  It serves as the basic bridge between the storyteller and listener. The teller chooses the metaphor from the contents of the world of the child.  In this way the problem addressed is brought to the surface in a totally non-invasive way.  All direct moralizing is avoided.  Through the metaphor the child’s deeper levels are engaged, notably his/her inherent power of imagination.  

Perrow refers to Owen Barfield’s description of the imagination, or rather “imaginative activity”, as being the two-way bridge between the spiritual and the physical, the ‘hidden’ and the ‘everyday’.  The metaphor, then, so crucial to the story weaving, is the story-seed from which the journey of the story flourishes and progresses. The metaphor is the bridge which accesses the hidden world of the soul of the child.  It speaks to the heart and is imbued with magic and mystery.  This is its healing power.  And the healing is achieved through the spiritual dimension.

Although children now learn to speak the language of reason at an earlier and earlier age, this does not mean that they are in touch with their often chaotic feelings.  On the contrary, the more they are called upon express themselves in the language of adults, the less they are able to access their own inner selves.  A kind of alienation is the result, and storytelling is an important healing agent for this and for the anti-social tendencies that arise when a child’s sensitivities are transgressed against.  

The power of picture images as provided by metaphor is well exemplified by the numerous healing stories that form the main part of the book. These stories, some of which are based on folk tales while others are created by Perrow and other storytellers, fully illustrate the intention and meaning of metaphor.  The stories include the whole range of human emotion from humour to sorrow.  Both laughter and tears, as Perrow points out, are therapeutic.   

Perrow also brings in many details and techniques to aid the actual telling or presentation of stories.  For example, rituals, the use of story props, ways to make stories relevant for all in a mixed-age group, and spontaneous storytelling amongst others.  

She has travelled widely and makes us aware of the need of cultural sensitivity.  Her journeys to various parts of the world, and her commitment to workshops in places of different cultural backgrounds (Eastern Africa, for example), with different social milieus and age-groups, has given her work a quality of expertise, authenticity and wisdom that is apparent in every page of the book. But what comes through most poignantly is the passion and intuitive sense that she has for helping children by means of stories.  Her dedication of the book: For all children…everywhere, tells it all.   She fulfils what she considers to be the aim of her book:  “to share these ‘story lights’ (“Stories to light up the night”) with you, and to help you create your own healing stories.”

This book is of great benefit to parents, teachers, counselors and to anyone who is looking for humane and spiritual values, and a way of communicating that reaches the heart. It is refreshing, uplifting and inspiring as well as being a most practical and complete guide for story making.   

Storytelling has the power to transforms both listener and storyteller. And stories are living things.  They laugh, weep and change.  They come to us, as African Bushmen have said, from afar like the wind and we feel them.  If you are looking for something refreshing, uplifting and inspiring as well as being a most complete and practical guide to the art of storytelling, then Healing Stories for Challenging Behaviour is the book for you.

?

  1. 치유동화 추천글 2- 전현선(동림자유학교 담임교사)
    루돌프 슈타이너 박사는 교사가 아이들의 잘못된 행위를 바꾸고자 한다면, 그에 대한 아이들의 의식을 깨우고자 한다면, 체벌보다는 '이야기'를 들려주라고 합니다. 이야기는 아이들의 느낌을 불러일으킬 수 있는 강력한 수단이자 배움의 통로로 ‘체벌을 하면 개선하려는 느낌이 일어나지 않지만... 느낌에 호소할 때... 학생 스스로 교정하려는 마음’, 의지가 생길 수 있기 때문입니다. 특히 세 살에서 여덟 살까지의 아이에게는 상상의 세계와 일상적 세계가 구분되지 않기 때문에 어린아이들에게 이야기는 더욱 생...
    Date2016.04.12
    Read More
  2. 치유동화 출간을 앞두고, 추천 글 1- 리타테일러
    치유동화 출간을 앞두고 보내주신 추천 글들을 올립니다. 유치원과 학교에서 치유동화 책이 나오기를 손꼽아 기다리시며 언제쯤 이 책이 나오냐고 문의해주신 고마운 분들. 그 분들이 기다림과 기대를 가득 싣어 보내주신 글들이 있습니다. 지면상 전문을 싣지 못했지만, 한편 한편 나누고 싶은 소중한 글들을 하나씩 올립니다. 첫번째 글은 리타테일러 선생님입니다. 이 글은 리타테일러 선생님이 세상으로 보낸 마지막 글이기도 합니다. 리타테일러 선생님은 이 책을 우리에게 소개하신 분이며, 출간 소식에 누구보다 기뻐하시며 맨 처...
    Date2016.04.12
    Read More
  3. 발도르프 교과과정 시리즈 5번째 책이 곧 나옵니다
    「발도르프 교과과정 시리즈」 다섯 번째 책, <발도르프학교의 수학- 수학을 배우는 진정한 이유> 가 나옵니다. 1월 15일 5번째 책이 나오기 전, 「발도르프 교과과정 시리즈」에 대해 소개합니다. 발도르프 교육은 1919년 독일의 철학자 루돌프 슈타이너에 의해 세워져, 1994년 유네스코 제44차 세계교육장관회의에서 ‘21세기 개혁교육의 모델’로 선정되었다. 국내에는 2002년부터 청계자유발도르프학교를 비롯하여 12개의 발도르프 학교가 운영되고 있으며, 지역별로 발도르프 교육을 배우는 교사모임이 늘어나고, 혁신학교에서도 발도...
    Date2016.01.12
    Read More
  4. 빛나누기 엽서, 장바구니를 만들었어요
    그동안 푸른씨앗에서 독자들을 만나며 마음 속에서 나누고 싶었던 선물을 빛나누기를 맞이하여 준비했답니다. 푸른씨앗 판매대가 펼쳐지면 꼬깃 꼬깃 현금으로 책을 구입해주시는 착한 독자님들, 책을 가져가실때마다 불편한 손이 안타까웠어요. 그래서 책 잘 담아가시라고 푸른씨앗 로고가 달린 "장바구니"를 만들었어요. 명상에 잠길 수 있는 책 속의 예술 작품들을 "엽서"도 만들었습니다. 푸른씨앗의 다른 책들처럼 재생용지와 콩기름으로 인쇄되었습니다. 집안 한켠에 액자로 꾸미거나, 연말에 사랑하는 사람들과 인사를 나눌때 등 두...
    Date2015.11.06
    Read More
  5. 미술수업 출간 기념 전시회를 준비하며
    [발도르프학교의 미술수업] 출간에는 여러분들의 도움이 있었습니다. 양평 슈타이너 학교에 재직하고 계시는 이해덕선생님은 이 책을 감수해주시고, 감수의 글을 책에 실어주신 분이십니다. 11월 첫 토요일, 선생님께서 긴 시간, 스위스 도르나흐의 괴테아눔에서 공부하며 작업한 작품들을 직접 볼 수 있는 기회를 푸른씨앗이 만들었습니다. 독자들이 [미술수업] 책을 통해 접한 다양한 수채화를 실재로 보고 느낄 수 있는 전시입니다. 완성된 작품뿐아니라 그림이 완성되어 가는 그 과정의 모습까지 찬찬히 차례로 보여주는 이 전시에 오...
    Date2015.11.03
    Read More
  6. 2015 동아시아 문학 포럼 - 가장 아름다운 날들은 아직 오지 않았어요
    <청소년을 위한 발도르프학교의 문학수업>을 만들면서 "힘들더라도 가슴뛰는 일"을 하는 따뜻한 분들을 만났습니다. 처음 드린 메일 한 통에 바로 전화로 힘을 주신 인디고서원 대표 허아람 선생님이 그 중 한분이세요. 바쁘신 선생님 여기 또 이렇게 멋진 잔치를 준비하셨네요. 책이 나온 후에도 따뜻한 식사도 나누지 못했는데... 마음은 부산으로 가는 길에 올라있습니다. 2015년 10월 31일부터 11월 1일까지 <2015 동아시아 문학 포럼 - 가장 아름다운 날들은 아직 오지 않았어요>가 열립니다. 문학은 언제나 시대의 가장자리에서 세계...
    Date2015.10.23
    Read More
  7. 문학수업 추천사 - 유영종 교수님의 글
    '문학은 현대 사회가 초래한 문제들을 해결하는 역할을 할 수 있습니다.' 라고 말씀하시는 분이 계십니다. 인하대학교 영어영문학과의 유영종 선생님이 그분이신데요, [청소년을 위한 발도르프학교의 문학수업]의 추천사를 써주셨죠. 저는 이 추천사를 읽고, 아...문학이란! 하는 탄사가 나왔지요. 그리고 다시 책을 펼치니 그 전과는 또 다른 장면들이 또 다른 심정으로 다가 오는듯 했어요. 마음을 움직이는 유영종선생님의 글, 함께 읽어 보실래요~
    Date2015.10.22
    Read More
  8. 코페르니쿠스의 나라, 폴란드 전시회
    국립중앙박물관에서 있었던 <폴란드 천년의 예술 전시회>에 푸른씨앗 ★별☆ 부대가 출동했습니다. 때는 <청소년을 위한 발도르프학교의 문학수업> 제작으로 식구들에게 무늬만 엄마, 어린 자식 놈에게 라면 얻어 먹으며 바빴던 그 때, 빽사장님이 "오늘 라디오를 들었는데, 코페르니쿠스의 나라 폴란드 전시회를 한다네~" 해서 일은 시작되었습니다. 코페르니쿠스 책이 전시장 옆에 꽂혀있으면 얼마나 좋을까. 그래 전시회 구경이나 한 번 해보자고 나섰습니다. 얼마 전에 새로 만든 명함도 챙기고, 리플렛이랑 책도 챙겼습니다. 전시를 잘 ...
    Date2015.09.18
    Read More
  9. 축하 '발도르프학교와 그정신' 2쇄
    「밝은누리」출판사에서 며칠전 반가운 소식을 전해주셨어요. 「밝은누리」는 루돌프 슈타이너 전집 완역본을 최혜경 선생님과 함께 꾸준히 출간하여 발도르프 교육 현장에 큰 도움을 주시는 출판사입니다. 그 중에서도 <발도르프 학교와 그정신>(루돌프 슈타이너 지음, 최혜경 번역/밝은누리) 은 발도르프 학교를 접하게 되는 사람들에게 맨 처음 권하는 책입니다. 바로 이 책이 출간 10년만에 2쇄를 출간하였다고 책을 보내주셨습니다. 책을 보내주신 사연은, 바로 2쇄 책 표지에 실린 사진입니다. 2쇄 표지에 싣을 사진을 고른다고 하시...
    Date2015.09.18
    Read More
  10. <청소년을 위한 문학수업> 웹자보
    <청소년을 위한 문학수업> 웹자보가 나왔습니다. 책 표지를 디자인해주신 앗쭈님이 밤새 뚝딱 만들어주었어요. 그림 속에 배가 하나 보이는데 상급학생이 모비딕 수업 중에 그린 그림입니다. 책 속에 큰 그림을 보면 상세한 투시도가 감동적입니다. 그림을 그리고 있을 학생을 상상해봅니다. 무엇인가가 마음에 닿았을꺼에요. 다시 그림으로 갑니다. 높은 파도위에 위태로운 배 한척이 있어요. 한밤 중에 불켜놓고 무엇인가를 찾아 헤매는 아이들이 보여요. 웹툰과 야동에서 보는 폭력과 왕따, 조롱, 차별만이 세상 이야기에 전부가 아니란...
    Date2015.09.08
    Read More
목록
Board Pagination Prev 1 ... 2 3 4 5 6 Next
/ 6